TTNews
TTNews
宜蘭縣
宜蘭縣
Art & Culture
Art & Culture
宜蘭縣
宜蘭縣
Taiwan’s Halloween – Toucehng Chiang Ku Festival
2009-09-21 17:01:00
2009-09-28 08:43:00
2629
Leanne Chien
宜蘭縣
Leanne Chien
宜蘭縣
By TTNews Reporter Tsu Chan-Chang
TTNews
Yilan County, Taiwan –


One of the annual traditional religious festivals in Taiwan held on the last day of the Ghost Month fell on September 18, 2009. Chiang Ku Festival was also known as Taiwan’s Halloween. On this day, the venue of Toucehng Chiang Ku Festival was crowded with a considerable number of locals and tourists from all over the places to witness this sacred and grand event of the year.

The most eye-catching part of this event is two giant and tall bamboo towers standing in the middle of the venue. These two tall bamboo towers were built to placate the wandering souls and pay reverence to them. One bamboo tower is called “Fan Peng” (the platform offering rice) with a large basket of rice placed on the top of the platform. It is believed that once the wandering ghosts have been fed well, they will not harm the living people. Another bamboo tower is called “Ku Peng” (the platform for the contest), which is also the spotlight of the event.

“Ku Peng” is much taller than “Fan Peng” with the height around 43 meters above the ground, equivalent to a 15-story building. When people looked at it from the ground, the bamboo tower was freaking magnificent. In order to make the entire contest more challenge, the poles were smeared with over 200 gallons of beef tallow to make it difficult to climb. Each team member must completely follow the traditional customs by wearing straw sandals and bag shirts. With the help of ropes, it will be easier for the participants to climb the greasy poles.

Ku Peng is entirely built with bamboos and the flags and gold medals are tied on the top of poles. When the climbers reached the bottom of the platform, they have to pull themselves over the lip of the platform and then continue to move up to catch the flags on the top of poles. Once they obtain the flags and gold medals, that means the end of the competition and they will win the applause and cheers from the crowd below.

The entire competition of grabbing Ku Peng not only requires an excellent tea work, but the participants also must have excellent physical strength, extraordinary courage and resourceful intelligence. Toucheng Chiang Ku Festival can be described as the most magnificent and essential activity in the Ghost month.


TTNews website: http://en.travel-web.com.tw/


English and Chinese
Toucehng Chiang Ku Festival: 頭城搶孤
Fan Peng: 飯棚
Ku Peng: 孤棚




人鬼一家親的「台灣萬聖節」 頭城搶孤順利落幕

許展彰/宜蘭縣

  鬼月最後一天農曆七月三十日,台灣年度傳統宗教盛事─頭城搶孤活動,在會場擠進滿山滿海的群眾共同參與之下,順利完成這項「冥陽同慶」的隆重祭典。地主隊最後不負眾望,由「欠很大搶孤隊」勇奪風神棧的順風旗,成為本屆搶孤活動的冠軍隊。

  大約下午六點左右,烏石漁港陸續湧進前來參與頭城搶孤活動的人潮。會場中央矗立起兩座巨棚,分別為「飯棚」(又稱乞丐棚)及孤棚,而整場搶孤活動的重點便是落在「搶孤棚」上。

  本屆頭城搶孤的孤棚,棚柱加上孤棚共高143台尺,換算成樓層約為15層樓高,光從平地觀看氣勢便十分驚人。為了增加比賽的挑戰性和困難度,主辦單位賽前在棚柱上塗滿200加崙的牛油,參賽者必須完全遵循傳統習俗穿上草鞋、草繩、布袋衫,待子時一到鑼聲敲響,眾人開始攀爬棚柱,宣告搶孤活動正式開始。

  搶孤棚是頭城搶孤活動中的精華所在,也是吸引群眾目光的焦點。看似單純競速的「爬柱子比賽」,如果沒有親身經歷絕對難以想像其難在何處!過程之中不但需要參賽者的團隊合作,更需要絕佳的體力、過人的勇氣和臨場隨機應變的智力。待通過滑膩牛油吃力地爬上棚柱頂端,還必須以高難度的姿勢翻爬到「倒塌棚」頂,參賽者才能繼續挑戰爬孤棧。

  孤棧由刺竹所編織而成,頂端懸掛順風旗及金牌各乙面。率先登上孤棚的參賽者,選擇孤棧後向上攀爬,待爬至棧頂時以鐮刀割斷繩索取下順風旗和金牌,才算是完成最後的勝利,並贏得現場觀眾如雷的掌聲和喝采!

  頭城搶孤堪稱全台慶中元活動之最,在主辦單位和地方的用心辦理之下,也讓更多人看見宜蘭人藉由搶孤傳達超渡亡靈、倡勵宗教民俗活動的精神。讓我們共同期許這樣「人鬼一家親」的「台灣萬聖節」活動,得以年復一年,平安而隆重地傳承下去。(攝影/許展彰)

頭城悠遊之旅:http://261.travel-web.com.tw/
大宜蘭旅遊網:http://yilan.travel-web.com.tw/
2009-09-21 17:01:00
2009-09-28 08:43:00
2629
TTNews
TTNews
宜蘭縣
宜蘭縣
Art & Culture
Art & Culture
宜蘭縣
宜蘭縣
 
     
 
Jilong City Taipei City Taipei County Taoyuan County Hsinchu City Hsinchu County Miaoli County Taichung City Changhua County Nantou County Yunlin County Chiayi City Chiayi County Tainan City Kaohsiung City Pingtung County Taitung County Hualien County Yilan County Penghu County Jinmen County Lianjiang County(Matzu)
     
 
TTNews
TTNews
New Store
New Store
1.
Yilan Guishan Island Whalewatching Shipping CentreYilan Guishan Island Whalewatching Shipping Centre
From March to November, it is the most perfect time for whale watchin g Shipping Centre provides tourists with a series of whale watching,
03-9508199、0963-499016
宜蘭縣頭城鎮港口里烏石港路168號1樓 2號櫃檯
2016/06/21
TTNews
TTNews
New Store
New Store
 
     
Copyright@ 2008 TTNews All rights reserved. Welcome to link the websites. Forbid posting or excerpting articles on other places.
Add:16F.-1, No.666, Sec. 2, Wucyuan W. Rd., Nantun District, Taichung City 408, Taiwan (R.O.C.)
Phone:+886-4-2385-1199 Newsletters Fax:+886-4-2385-0099